Reklama
Reklama

Literatura


Jan Krško, Jan Mareš, Jan Pohunek, Jan Randák, Jan Špringl: Putování za obzor
Jan Krško, Jan Mareš, Jan Pohunek, Jan Randák, Jan Špringl: Putování za obzor
Jan Krško, Jan Mareš, Jan Pohunek, Jan Randák, Jan Špringl: Putování za obzor

Kovbojíčkové a divocí skauti. Kniha vypráví o trampingu jako krásném snu

Vlčnovští prominou. Jízdě králů lze celkem fandit a nikterak neprotestovat proti tomu, aby byla nadále zapsána na kulturním seznamu UNESCO. Podobné lidové slavnosti ale najdeme ve střední Evropě, na Balkáně, kdekoliv. Česko má zato kulturně-společenský fenomén, který je opravdu jedinečný. Pokud můžeme seznam UNESCO obohatit něčím výjimečným, je to tramping.

Andrzej Tichý
Andrzej Tichý
Andrzej Tichý

Mezinárodní Bookerovu cenu může získat Tichý. Pražský rodák píše švédsky

Mezi 13 autory, kteří byli ve čtvrtek nominováni na Mezinárodní Bookerovu cenu, je také česko-švédský spisovatel Andrzej Tichý. Uspět může s románem Mizérie, který napsal ve švédštině osobitým stylem plným rozvětvených souvětí, jež často zabírají celé stránky. Finalisty v úterý představil britský deník Guardian.

Ian McEwan
Ian McEwan
Ian McEwan

Británie prohrála válku, Beatles se dali dohromady. McEwanův román přepisuje dějiny

Jeden z nejlepších ostrovních prozaiků současnosti Ian McEwan je v Česku dobře znám. Jeho tvorbu systematicky přibližuje pražské nakladatelství Odeon a dvorní překladatel Ladislav Šenkyřík, který výtečně zprostředkovává McEwanovy plynulé, elegantní věty, nezřídka vtipné příběhy i myšlenky motivující k hlubší úvaze. Nejinak je tomu v případě patnáctého, předloňského románu Stroje jako já.

Reklama
Peter Handke
Peter Handke
Peter Handke

Mozkový tělocvik. Vyšla Handkeho hra o Čechovi, který se upálil

Brněnské nakladatelství Větrné mlýny publikovalo soubor tří her rakouského laureáta Nobelovy ceny za literaturu Petera Handkeho. Součástí svazku je také novinka nazvaná Zdeněk Adamec. Inspirovaly ji osud a čin devatenáctiletého studenta, který se roku 2003 upálil na terase Národního muzea v Praze.

Bianca Bellová
Bianca Bellová
Bianca Bellová

Česká otázka v povídkách Biancy Bellové: Děje se tu vůbec něco?

Zdánlivě bezstarostné je prostředí povídek Biancy Bellové, které minulý týden vyšly pod názvem Tyhle fragmenty. Ve dvou posledních stručných románech, Jezeru a Moně, autorka vytvořila obrazy zlých světů plných útrap, chudoby, krve, totalitních praktik a násilí, zpodobněné na neurčitých místech v neurčitém čase. Nyní se zavrtala do běžných mezilidských vztahů a hebké české předcovidové doby.

Jezero Walden
Jezero Walden
Jezero Walden

Přírodu popsal jako nikdo. Thoreaua znechucovala civilizace už před 200 lety

42 stupňů severní šířky, 71 stupňů západní délky. 17 tisíc obyvatel. Místo obklopené javorovými lesy, které na podzim hrají všemi odstíny červené. Řeka Merrimack, proslulá kouzelnými vodopády, jimiž migrují lososi a pstruzi. Na místních polích se odnepaměti dařilo kukuřici, fazolím a dýním.

Reklama
Margaret Atwood
Margaret Atwood
Margaret Atwood

Dekameron na střechách Manhattanu. Atwoodová sestavuje román o pandemii

Společně se pandemii koronaviru rozhodli zpracovat spisovatelé Margaret Atwoodová, John Grisham nebo Celeste Ng. Z podnětu americké nadace Authors Guild Foundation napíší prózu odehrávající se na střechách Manhattanu v roce 2020, kdy se nemoc covid-19 začíná šířit světem a bohatí ve spěchu opouštějí New York.

Spisovatel Aleš Palán
Spisovatel Aleš Palán
Spisovatel Aleš Palán

Palán: Představme si, že pandemie už nezmizí, jinak zešílíme. Samota není pro každého

Spisovatel Aleš Palán ve své nové knize Nevidím ani tmu změnil směr. Poté co zachytil svéráznou náturu lidí žijících mimo civilizaci, tentokrát vyzpovídal ženy, které před nepřízní osudu neutíkají, ale staví se k ní čelem. V rozhovoru pro Aktuálně.cz mluví o tom, proč není dobré vyhlížet konec pandemie, proč společnost potřebuje sérum radosti a proč lidé touží po samotě, i když si s ní neví rady.

Reklama
Harlan Ellison
Harlan Ellison
Harlan Ellison

Hrdinou byl pes. Co sci-fi povídka Harlana Ellisona, to nový svět

Je to pozoruhodné, ale dílo jednoho z nejoceňovanějších sci-fi autorů českému čtenáři donedávna zůstávalo prakticky neznámé. Pár povídek vyšlo časopisecky nebo v antologiích a jméno Harlana Ellisona zaregistrovali příznivci Neila Gaimana v souvislosti s úvodem k jeho komiksové sérii Sandman.

Aleš Palán
Aleš Palán
Aleš Palán

Smrt syna, drogy, postižení. Palán hledal samotářky, našel výjimečné příběhy

Aleš Palán je autor s vyhraněným vkusem. Díky jeho srdečnému zájmu se dostává pozornosti lidem s nekonvenčním stylem života, kteří se cítí být vyloučení společností a často také žijí v osamění. Jeho publikace o „šumavských samotářích“ Raději zešílet v divočině z roku 2018 se stala bestsellerem a zvítězila v anketě Lidových novin Kniha roku.

Reklama
Onufer: Černoch nemusí překládat černocha, jde o politiku, báseň Gorman není dobrá
Onufer: Černoch nemusí překládat černocha, jde o politiku, báseň Gorman není dobrá
Onufer: Černoch nemusí překládat černocha, jde o politiku, báseň Gorman není dobrá

Onufer: Černoch nemusí překládat černocha, báseň Gormanové není dobrá

Nemusíte vykazovat podobné osobnostní ani rasové znaky, abyste mohli překládat poezii, důležité je vcítit se do autora. Směšují se tu politika a umění, to většinou nedopadá dobře, literární kvality tu jsou až druhotné, říká překladatel Petr Onufer k překladům básnířky Amandy Gormanové, známé z inaugurace Joea Bidena. Ta báseň není dobrá, je jedno, kdo ji přeloží, dodává.

Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama