


Veletrh Svět knihy se přesune do Plzně, přijedou spisovatelé Jan Guillou nebo Liao I-wu
Populární švédský spisovatel Jan Guillou nebo čínský disident Liao I-wu budou hosty prvního ročníku odnože veletrhu Svět knihy v Plzni.



Populární švédský spisovatel Jan Guillou nebo čínský disident Liao I-wu budou hosty prvního ročníku odnože veletrhu Svět knihy v Plzni.



Do češtiny byl přeložen raný román držitele Man Bookerovy ceny Juliana Barnese. Vypráví o historikovi, který žárlí na bývalé milence své ženy a selhává při snaze rekonstruovat minulost.



Max Brod sice nespálil pozůstalost Franze Kafky, desítky tisíc stran deníků, povídek či dopisů však odkázal své sekretářce, načež přešly do rukou její dcery. Ta se o nikdy nevydané texty donedávna soudila. Nyní Eva Hoffeová zemřela.



V čerstvě osvobozené Paříži roku 1944 se odehrává povídka Ernesta Hemingwaye, která nyní poprvé vychází. Autor vzkázal nakladateli, že text je asi nezajímavý, ale "vždy ho můžete vydat po mé smrti".



Česká nakladatelství Brána, Laser a Listen, všechna založená v 90. letech minulého století, změní majitele. Společně s Odeonem, Universem či Ikarem budou patřit pod Euromedia Group.



Dvojice knih historičky architektury Kláry Brůhové o Praze čtenáři připomíná, jak nesamozřejmá je současná podoba hlavního města. Vznikla z mnoha tápání, omylů i šťastných rozhodnutí.



Pořad trval dvě hodiny, nazval bych ho lyrickým zamyšlením nad tématem vody a plavání, nic víc to není, říká šéf Českého rozhlasu 3 – Vltava Petr Fischer ke kritice dopoledního vysílání rádia s erotickými prvky. Pasáž měla vyjít v jiných hodinách, je to ale na posouzení regulátora. Pornografie má vzbudit vzrušení, toto byl umělecký záměr, dodává Fischer.



Jedinou Kafkovou vadou bylo, že si rád stěžoval, říká německý germanista a spisovatel Reiner Stach. Na obsáhlé biografii Franze Kafky pracoval osmnáct let. V českém překladu dosud vyšly první dvě části, tu poslední chystá nakladatelství Argo na podzim.



Letos na podzim v češtině vyjde nový román Harukiho Murakamiho nazvaný Komturova smrt. Čtenáři v Hongkongu, kde dosud panovala větší svoboda slova než v Číně, se však ke knize dostanou jen s obtížemi.



Prestižní knižní Man Bookerovu cenu může poprvé získat komiksový román. Nominován za svou novou prózu je také Michael Ondaatje, jenž už ocenění získal díky Anglickému pacientovi.



Michel Faber, autor bestsellerového románu Kvítek karmínový a bílý, překvapil návštěvníky festivalu Colours of Ostrava osobně laděnou přednáškou. Poprvé veřejně hovořil o nacistické minulosti své rodiny.



Myslíme si, že jsou foglarovky pořád živé, že jsou to příběhy, které dnešní děti osloví, věří šéfredaktor Albatrosu Petr Eliáš. Nakladatelství chystá vydání všech stěžejních příběhů Jaroslava Foglara, jako první letos vyjdou Hoši od bobří řeky a Chata v jezerní kotlině. Jazykově budeme vycházet z vydání Olympie z počátku 90. let, která Foglar ještě ovlivňoval, nerad ale chodím dětským čtenářům příliš naproti, upozorňuje Eliáš. Každou z knih zpracuje jiný výtvarník. Vnímáme, že porozumění dětské knize stojí z poloviny na ilustracích, říká šéfredaktor.



Státní vyznamenání v rukou politiků jsou tristní, cena za literaturu proto musí zůstat nezávislá. Lepší je trochu se ušpinit, ale zůstat v porotě, říká Radovan Auer, člen poroty Státní ceny za literaturu a ředitel veletrhu Svět knihy. Nedávno rezignovali čtyři ze sedmi členů poroty ceny, mezi nimi i básník Petr Hruška. Pohlídáme to, aby byla cena udělována pouze na základě literárních kvalit, vysvětluje Auer.



Státní vyznamenání v rukou politiků jsou tristní, cena za literaturu proto musí zůstat nezávislá, lepší je se trochu ušpinit, ale zůstat v porotě, říká Radovan Auer, člen poroty Státní ceny za literaturu a šéf knižního veletrhu Svět knihy. Nedávno rezignovali čtyři ze sedmi členů poroty ceny, mezi nimi i básník Petr Hruška. Pohlídáme to, aby byla cena udělována pouze na základě literárních kvalit, dodává Auer.



Luňáci v řadách za šera už zase letí k poslední barvě pouště. Román Anglický pacient získal Bookerovu cenu pro nejlepší knihu půlstoletí. Čím to, že nepřestává fascinovat?



Vedle vlastních próz Nenadál překládal díla velikánů americké i anglické literatury, například Sophiinu volbu amerického prozaika Williama Styrona.



Básník Petr Hruška se třemi kolegy z politických důvodů opustili porotu, jež uděluje Státní cenu za literaturu. Ministr kultury považuje za neuctivé brát si cenu "jako rukojmí pro vyjádření soukromého politického názoru".



Autobiografie Jitky Vodňanské poutá pozornost zejména kvůli líčení vztahu s Václavem Havlem. Milenecké škádlení, žárlivost, souhlas s potratem… Jsou to opravdu podstatné informace k tomu, abychom pochopili Havlovu osobnost?



Ministerstvo kultury letos podpořilo 213 překladů částkou přes 18 milionů korun. Loni podpořilo 129 žádostí a celková částka činila osm milionů.



Kromě knih s detektivem Kurtem Wallanderem napsal spisovatel Henning Mankell dvě prózy, v nichž účinkuje bývalý chirurg Fredrik Welin. V knize Švédské holínky na stará kolena čeká, zda se mu v životě nepřihodí zázrak.